Buenas Tardes, senora, pariente lejana

Buenas tardes, senora, pariente lejana
Queda claro por qué tan pocas veces podemos ver
jóvenes chicanos sin limpiar, presionado ropas.

She steps hard-jawed into the laundromat
back out and in again, quickly, all business
with baskets of clothes for the washers, dryers
to be sorted judiciously and fed, along with
scrimpy quarters, into the machines she
can’t afford for home.

Years of making do, and gravity of labor
weigh down her cheeks, her breasts, while
age has thickened her middle and still, as
through some miracle of intent, she holds
that line, that appearance for the world
with fresh clothing, a hint of makeup.

Laundering clothes for her family, she is
a nation of brown-skins, speaking language
of their long-ago oppressors, blending her
ancestors’ ways into those foreign, forced cathedrals
that would separate humans from the world,
thus we preserve bits of heritage.

She stands here, north of imaginary lines
sketched on our earth by the invaders, and
sorts clothing that, laundered and pressed,
will show the world a resilience, a will
to survive, a history impossible to erase,
a strength residing in the blood.

©2009 Thomas Hubbard


2 Responses to “Buenas Tardes, senora, pariente lejana”

  1. Tarra Blackwolf Sabin Says:


  2. poppathomas Says:

    ciudadanos para muy pocos y los sujetos con tantos y tantos esclavos más allá de contar

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: